Snapshots: Easter + Pascua 4.8.12

04/14/2012

Photos courtesy of Rod Sprott.


Snapshots: Easter Sunrise 4.8.12

04/13/2012

Photos courtesy of Rod Sprott.


This Sunday + Este domingo: 4.8.12

04/04/2012

This Sunday + Este domingo
April 8, 2012 + 8 de abril de 2012
Easter + Pascua

6:30 am:  Sunrise Service in the patio +
Servicio del amanacer en el Patio

9:00 am:  Breakfast in the Parlor +
Desayuno en el Salón Parlor

10:30 am:  Bilingual service in the Sanctuary +
Servicio bilingüe en el Santuario

12:00 pm:  Convivio


Flores de Pascua + Easter Lilies

03/09/2012

Usted esta invitado/a a contribuir con las flores que decorarán la iglesia el domingo, 8 de resurrección, el 8 de abril.  Usted puede donarlas en memoria u honor de una persona amada o como acción de gracias por una ocasión especial.

Si desea contribuir, por favor haga clic aqui, use la categoria “Special Offering.”  Después envie un correo electronico a Leticia Ocampo, leticia@immanuelpres.org, con el nombre de la persona a quien dedicará las flores.

You are invited to contribute to the lilies that will decorate the church on Easter, April 8.  You may offer them in memory or honor of a loved one or in celebration or thanksgiving for a special occasion.

If you wish to contribute, please click here, use the “Special Offering” category.  Afterward, please email Leticia Ocampo at leticia@immanuelpres.org with the name of the person you wish to dedicate the lilies to.

 


Easter Lilies + Flores de Pascua

04/13/2011

You are invited to contribute to the lilies that will decorate the church on Easter, April 24.  You may offer them in memory or honor of a loved one or in celebration or thanksgiving for a special occasion.  If you wish to contribute, please click here, use the “Special Offering” category.  Afterward, please email Leticia Ocampo at leticia@immanuelpres.org  with the name of the person you wish to dedicate the lilies to.

Usted esta invitado/a a contribuir con las flores que decorarán la iglesia el domingo de resurrección, el 24 de abril.  Usted puede donarlas en memoria u honor de una persona amada o como acción de gracias por una ocasión especial.
Si desea contribuir, por favor haga clic aqui, use la categoria “Special Offering.”  Después envie un correo electronico a Leticia Ocampo, leticia@immanuelpres.org, con el nombre de la persona a quien dedicará las flores.


Snapshots: Resurrection People + Pueblos de la resurrección 4.4.10

04/11/2010

Click on an image for larger view.



Snapshots: Easter egg hunt + Búsqueda de huevos 4.4.10

04/10/2010

Click on image for larger view.


Snapshots: Easter + Pascua 4.4.10

04/08/2010

Click on image for larger view.



Sermons + Mensajes: 4.4.10 Easter/Pascua

04/04/2010

4.4.10 What does resurrection look like? + ¿Cómo se ve la resurrección? (bilingual/bilingüe)(Frank Alton)

Transcript:  What does resurrection look like? + ¿Cómo se ve la resurrección?

For all currently available sermons, click “Sermons” in the right side bar.

Por todos los actuales sermones disponibles, haga clic en “Sermons” en la barra a la derecha.


Easter + Pascua 4.4.10

04/02/2010

Sunrise Service
Patio; 6:30 am

Meet in the garden at dawn for a bilingual service for the resurrection.

Servicio al amanecer
Patio; 6:30 am

Reunir en el jardin al amancer por un servicio bilingüe por la resurrección.

Easter Breakfast
Parlor; 8:45 am

Join the Immanuel community for our traditional (and not so traditional) Easter breakfast in the Parlor.  Hang out with friends between the sunrise service and the 10:30 am service.

Desayuno de Domingo de Resurrección
Parlor; 8:45 am

Únete a la comunidad de Immanuel por un tradicional (y no tradicional) desayuno de domingo de Resurrección en el Parlor.  Pase el tiempo con amigos y amigas enre el servicio al amanecer y el servicio a las 10:30 am.

Bilingual Worship
Sanctuary; 10:30 am

Come at 10:15 to hear the beautiful prelude performed by Edward Murray and the Immanuel musicians.  Arrive on time to experience the dramatic transition from Holy Week to Resurrection Day.  Experience resurrection as we explore what it means for our planet and our communities.  Followed by a convivio and children’s Easter egg hunt on the patio

Servicio bilingüe
Santuario; 10:30 am

Venga a las 10:15 para escuchar el bello preludio tocado por Edward Murray y los músicos de Immanuel.  Llegue a tiempo para experimentar la dramática transición de la Semana Santa al Día de Resurrección.  Experimente resurrección mientras que exploramos que significa para nuestro planeta y nuestras comunidades.  Seguido por el convivio y la búsqueda de huevos para los niños y las niñas en el patio.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 37 other followers