Palm Sunday Food Offering + Ofrenda de Comida del Domingo de Palmas: 3.24.13

03/19/2013

Palm Sunday Food Offering
Sponsored by Immanuel’s Confirmation Class
Please donate a can of food or $1 on Palm Sunday, March 24
All proceeds go directly to the important work of Immanuel’s Food Pantry
Thank you for your generous support!

ConfirmationDove

Ofrenda de Comida del Domingo de Palmas
Patrocinado por la Clase de Confirmación de Immanuel
Por favor done una lata de comida o $1 el domingo de Palmas, 24 de marzo.
Lo recaudado irá directamente al importante trabajo de la Despensa de Alimento de Immanuel.
¡Gracias por su generoso apoyo!


Deacons Offering + Ofrenda de los/as Diáconos/as 3.3.12

02/28/2013

The Deacons’ Offering will be received this Sunday in worship.  You can always make your contribution to the Deacons’ Offering (as well as your regular offering) online here.  100% of proceeds from the Deacons’ Offering are shared with those in our church and community who are experiencing financial need.  Thank you for your generous support of this crucial ministry at Immanuel!

La Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas se tomara este domingo durante el servicio.  También puede hacer su contribución a la Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas (y también su regular ofrenda) aqui.  100% de lo recaudado es compartido con aquellos quien están tienen necesidades financieras.  ¡Gracias por su generoso apoyo por este importante ministerio en Immanuel!


Deacons Offering + Ofrenda de los/as Diáconos/as 2.3.12

01/30/2013

The Deacons’ Offering will be received this Sunday in worship.  You can always make your contribution to the Deacons’ Offering (as well as your regular offering) online here.  100% of proceeds from the Deacons’ Offering are shared with those in our church and community who are experiencing financial need.  Thank you for your generous support of this crucial ministry at Immanuel!

La Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas se tomara este domingo durante el servicio.  También puede hacer su contribución a la Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas (y también su regular ofrenda) aqui.  100% de lo recaudado es compartido con aquellos quien están tienen necesidades financieras.  ¡Gracias por su generoso apoyo por este importante ministerio en Immanuel!


Nicaragua Partnership + Asociación Nicaragua

12/13/2012

Please consider making a donation to the Presbytery’s Nicaragua Partnership.  Together we are working to engage solutions for Chronic Kidney Disease as well as deepening connection between our communities.  Checks can be made payable to Immanuel, with Nicaragua in the memo or click here to donate online.

IMG_1235

Por favor considere haciendo una donación a la Asociación Nicaragua del Presbiterio.  Juntos estamos trabajando ha creando soluciones para enfermedades cronicas de los riñones mientras creciendo nuestra conexión con nuestras comunidades.  Se puede escribir cheques a nombre de Immanuel con “Nicaragua” en la nota o haga clic aqui para donar en nuestra pagina de internet.

 


Poinsettias + Pascuas

12/13/2012

You are invited to contribute to the poinsettias that will decorate the church during this season of Advent.  You may offer them in memory or honor of a loved one or in celebration or thanksgiving for a special occasion.
If you wish to contribute, please click here, use the “Special Offering” category.
Afterward, please email Leticia Ocampo at leticia@immanuelpres.org with the name of the person you wish to dedicate the poinsettias to.

poinsettia

Usted esta invitado/a a contribuir con las pascuas que decorarán la iglesia durante la epoca de Adviento.  Usted puede donarlas en memoria u honor de una persona amada o como acción de gracias por una ocasión especial.
Si desea contribuir, por favor haga clic aqui, use la categoria “Special Offering.”  Después envie un correo electronico a Leticia Ocampo, leticia@immanuelpres.org, con el nombre de la persona a quien dedicará las flores.

 


Women of Immanuel Christmas Projects + Proyectos Navideños de las Mujeres de Immanuel

12/01/2012

As is our tradition, we are supporting the Blanket program for the Church World Service.  Each blanket costs $5.00.  These blankets are sent to disaster areas around the world where there has been a fire, flood, earthquake, etc.  Please make your check payable to Church World Service, and give it to Aurelia Daigeau.

In the tradition of Ruth Beck, we are collecting money for the children of the Indian Center of Southern California, 3440 Wilshire Blvd., Los Angeles.  Most of the families receive wages below the poverty line.  Your help is much appreciated by the children at Christmas.  Please make checks payable to Women’s Association, Immanuel Presbyterian Church.  Aurelia Daigeau will make one check payable to the Indian Center.

Como tradición, estamos apoyando el programa de cobijas por el Servicio Mundial de la Iglesia.  Cada cobija cuestra $5.00.  Estas cobijas son enviadas alrededor del mundo donde ha habido desastres naturales.  Por favor haga su cheque a Church World Service y entrégalo a Aurelia Daigeau.

También estamos colectando dinero para los/as niños/as del Indian Center de Sur California, 3440 Wilshire Blvd., Los Angeles.  La mayoria de las familias reciben salarios bajo la linea de pobreza.  Su ayuda es agradecida por los/as niños/as.  Por favor haga cheques a “Women’s Association, Immanuel Presbyterian Church.”  Aurelia Daigeau hara un cheque pagable al Indian Center.


Deacons Offering + Ofrenda de los/as Diáconos/as 12.2.12

11/30/2012

The Deacons’ Offering will be received this Sunday in worship.  You can always make your contribution to the Deacons’ Offering (as well as your regular offering) online here.  100% of proceeds from the Deacons’ Offering are shared with those in our church and community who are experiencing financial need.  Thank you for your generous support of this crucial ministry at Immanuel!

La Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas se tomara este domingo durante el servicio.  También puede hacer su contribución a la Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas (y también su regular ofrenda) aqui.  100% de lo recaudado es compartido con aquellos quien están tienen necesidades financieras.  ¡Gracias por su generoso apoyo por este importante ministerio en Immanuel!


Deacons Offering + Ofrenda de los/as Diáconos/as 11.4.12

11/01/2012

The Deacons’ Offering will be received this Sunday in worship.  You can always make your contribution to the Deacons’ Offering (as well as your regular offering) online here.  100% of proceeds from the Deacons’ Offering are shared with those in our church and community who are experiencing financial need.  Thank you for your generous support of this crucial ministry at Immanuel!

La Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas se tomara este domingo durante el servicio.  También puede hacer su contribución a la Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas (y también su regular ofrenda) aqui.  100% de lo recaudado es compartido con aquellos quien están tienen necesidades financieras.  ¡Gracias por su generoso apoyo por este importante ministerio en Immanuel!


Deacons Offering + Ofrenda de los/as Diáconos/as 10.14.12

10/12/2012

The Deacons’ Offering will be received this Sunday in worship.  You can always make your contribution to the Deacons’ Offering (as well as your regular offering) online here.  100% of proceeds from the Deacons’ Offering are shared with those in our church and community who are experiencing financial need.  Thank you for your generous support of this crucial ministry at Immanuel!

La Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas se tomara este domingo durante el servicio.  También puede hacer su contribución a la Ofrenda de los/as Diáconos/Diaconas (y también su regular ofrenda) aqui.  100% de lo recaudado es compartido con aquellos quien están tienen necesidades financieras.  ¡Gracias por su generoso apoyo por este importante ministerio en Immanuel!


Peacemaking Offering + Ofrenda por la Paz: 10.7.12

10/01/2012

The Peacemaking Offering was created in 1980 to support the efforts of the Presbyterian Church (U.S.A) to live out a deeper commitment to peacemaking as part of our faithfulness to God.  It is one of four special offerings designated by the Presbyterian Church (U.S.A)’s General Assembly. Each congregation is encouraged to retain 25 percent of the Offering it receives to use for local ministries of peacemaking within the church and its community.  Twenty-five percent is used by presbyteries and synods, and 50 percent is used by the General Assembly ministries through the Presbyterian Peacemaking Program.

We will be receiving the Peacemaking Offering Sunday, October 7 during the service.  Please remember to give generously that day.

La Ofrenda de Paz fue creada en 1980 para apoyar los esfuerzos de la Iglesia Presbiteriana (U.S.A) para vivir un más profundo compromiso a paz como parte de nuestra fieldad a Dios.  Es una de las cuatro ofrendas especiales nombradas por la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana (U.S.A).  Cada congregación en animada a retener el 25 porcentaje de la Ofrenda que recibe para su uso en  ministerios locales de paz dentro de la iglesia y en su comunidad.  Veinte cinco porciento será usado por los presbiterios y sinodos y 50 porciento es usado por los ministerios de la Asamblea General por medio del Programa Presbiterano de Paz.

Recibiremos la ofrenda de paz el domingo, 7 de octubre durante el servicio.  Por favor done generosamente ese dia.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 57 other followers